Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 2:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I thought in my heart, to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom, and might avoid folly, till I might see what was profitable for the children of men: and what they ought to do under the sun, all the days of their life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I searched in my mind how to cheer my body with wine–yet at the same time having my mind hold its course and guide me with [human] wisdom–and how to lay hold of folly, till I might see what was good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I tried cheering myself with wine and by embracing folly—with wisdom still guiding me—until I might see what is really worth doing in the few days that human beings have under heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I decided in my heart to withdraw my flesh from wine, so that I might bring my mind to wisdom, and turn away from foolishness, until I see what is useful for the sons of men, and what they ought to do under the sun, during the number of the days of their life.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 I searched with my heart how to cheer my body with wine—my heart still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 2:3
22 Tagairtí Cros  

He answered: The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years, few, and evil. And they are not come up to the days of the pilgrimage of my fathers.


Shall man that is dead, thinkest thou, live again? All the days in which I am now in warfare, I expect until my change come.


Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.


Wine is a luxurious thing, and drunkenness riotous: whosoever is delighted therewith shell not be wise.


And I have given my heart to know prudence, and learning, and errors, and folly: and I have perceived that in these also there was labour, and vexation of spirit,


For laughter they make bread, and wine that the living may feast: and all things obey money.


Let us all hear together the conclusion of the discourse. Fear God, and keep his commandments: for this is all man:


Is it not better to eat and drink, and to shew his soul good things of his labours? and this is from the hand of God.


And every man to whom God hath given riches, and substance, and hath given him power to eat thereof, and to enjoy his portion, and to rejoice of his labour: this is the gift of God.


Be not overmuch wicked: and be not foolish, lest thou die before thy time.


Much more than it was: it is a great depth, who shall find it out?


Therefore I commended mirth, because there was no good for a man under the sun, but to eat, and drink, and be merry, and that he should take nothing else with him of his labour in the days of his life, which God hath given him under the sun.


No man can serve two masters. For either he will hate the one, and love the other: or he will sustain the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.


And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,


And it answered them: Can I forsake my wine, that cheereth God and men, and be promoted among the other trees?


And Abigail came to Nabal. And, behold, he had a feast in his house, like the feast of a king, and Nabal's heart was merry: for he was very drunk. And she told him nothing less or more until morning.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí