Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 33:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 They shall call the people to the mountain; there shall they sacrifice the victims of justice: Who shall suck as milk the abundance of the sea, and the hidden treasures of the sands.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 They shall call the people unto the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness: For they shall suck of the abundance of the seas, And of treasures hid in the sand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 They shall call the people unto Mount [Carmel]; there they shall offer sacrifices of righteousness, for they shall suck the abundance of the seas and the treasures hid in the sand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 They call all sorts of people to the mountain, where they offer right sacrifices. It’s true: They’re nourished on the sea’s abundance; they are nourished on buried treasures in the sand.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 They shall summon the peoples to the mountain. There, they shall immolate the victims of justice, who feed on the flood of the sea, as if on milk, and on the hidden treasures of the sands."

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

19 They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.”

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 33:19
18 Tagairtí Cros  

Zabulon shall dwell on the sea-shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.


But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.


Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.


Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?


Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord: thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.


And many people shall go, and say: Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob: and he will teach us his ways, and we will walk in his paths. For the law shall come forth from Sion: and the word of the Lord from Jerusalem.


And thou shalt suck the milk of the Gentiles: and thou shalt be nursed with the breasts of kings. And thou shalt know that I am the Lord thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


Then shalt thou see and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged: when the multitude of the sea shall be converted to thee, the strength of the Gentiles shall come to thee.


And many nations shall come in haste, and say: Come, let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob: and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Sion, and the word of the Lord out of Jerusalem.


He set him upon high land: that he might eat the fruits of the fields, that he might suck honey out of the rock, and oil out of the hardest stone,


Be you also as living stones built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí