Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, And in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation! [Isa. 49:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He says, “I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation.” Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

2 For he says, “In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:2
10 Tagairtí Cros  

Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee. And I have preserved thee and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth and possess the inheritances that were destroyed.


To proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:


And I passed by thee and saw thee: and, behold, thy time was the time of lovers: and I spread my garment over thee and covered thy ignominy. And I swore to thee and I entered into a covenant with thee, saith the Lord God. And thou becamest mine.


And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.


To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward.


But exhort one another every day, whilst it is called to day, that none of you be hardened through the deceitfulness of sin.


Wherefore, as the Holy Ghost saith: To day if you shall hear his voice,


Again he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time, as it is above said: To day if you shall hear his voice, harden not your hearts.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí