Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 5:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when the Azotians arose early the next day, behold Dagon lay upon his face on the ground before the ark of the Lord. And they took Dagon, and set him again in his place.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 When they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon had fallen upon his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 But when the citizens of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen facedown on the ground before the LORD’s chest! So they took Dagon and set him back up where he belonged.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And when the Ashdodites had risen up at first light on the next day, behold, Dagon was lying prone on the ground before the ark of the Lord. And they took Dagon, and they set him again in his place.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 5:3
17 Tagairtí Cros  

And they took the bullock which he gave them, and dressed it. And they called on the name of Baal from morning even till noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.


let the sea be moved and the fulness thereof: the world end they that dwell therein.


And I will pass through the land of Egypt that night, and will kill every firstborn in the land of Egypt both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgments. I am the Lord.


THE burden of Egypt. Behold, the Lord will ascend upon a swift cloud and will enter into Egypt. And the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst thereof.


He hath chosen strong wood, and that will not rot: the skilful workman seeketh how he may set up an idol that may not be moved.


The coppersmith striking with the hammer encouraged him that forged at that time, saying: It is ready for soldering. And he strengthened it with nails, that it should not be moved.


They bear him on their shoulders and carry him and set him in his place: and he shall stand and shall not stir out of his place. Yea, when they shall cry also unto him, he shall not hear: he shall not save them from tribulation.


They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.


The Lord shall be terrible upon them, and shall consume all the gods of the earth: and they shall adore him every man from his own place, all the islands of the Gentiles.


And the unclean spirits, when they saw him, fell down before him: and they cried, saying:


Now the ark of God was in the land of the Philistines seven months.


According to the number of the provinces of the Philistines you shall make five golden emerods, and five golden mice; for the same plague hath been upon you all, and upon your lords. And you shall make the likeness of your emerods, and the likeness of the mice that have destroyed the land; and you shall give glory to the God of Israel, to see if he will take off his hand from you, and from your gods, and from your land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí