Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 2:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 The coastland will belong to the remnant of the house of Judah; they will find pasture there. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the Lord their God will return to them and restore their fortunes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The seacoast shall belong to the remnant of the house of Judah; they shall pasture their flocks upon it; in the houses of [deserted Philistine] Ashkelon shall they of Judah lie down in the evening. For the Lord their [Judah's] God shall visit them [for their relief] and restore them from their captivity. [Isa. 14:29-31; Amos 1:6-8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The coast will belong to the survivors from the house of Judah; they will pasture beside the sea; in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening. The LORD their God will visit them and restore their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And it will be the line of him who will remain from the house of Judah. There they will pasture. In the houses of Ashkelon, they will rest towards evening. For the Lord their God will visit them, and he will turn away their captivity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And it shall be the portion of him that shall remain of the house of Juda, there they shall feed: in the houses of Ascalon they shall rest in the evening: because the Lord their God will visit them, and bring back their captivity.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 2:7
42 Tagairtí Cros  

Joseph said to his brothers, ‘I am about to die,  but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land he swore to give to Abraham,  Isaac,  and Jacob.’


The people believed, and when they heard that the Lord had paid attention  to them and that he had seen their misery,  they knelt low and worshipped.


On that day  the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive #– #from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.


But they will swoop down on the Philistine flank to the west. Together they will plunder the people of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.


There will be a road for the remnant of his people who will survive from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.


For the Lord will have compassion  on Jacob and will choose Israel again.  He will settle them on their own land.  The resident foreigner will join them and be united with the house of Jacob.


For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places for ever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,


‘I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them,  and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.


For this is what the Lord says: ‘When seventy years for Babylon are complete,  I will attend to you and will confirm my promise concerning you to restore you to this place.


I will be found by you’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘and I will restore your fortunes  , and gather you from all the nations and places where I banished you’ #– #this is the Lord’s declaration. ‘I will restore you to the place from which I deported you.’


In those days the house of Judah will join with the house of Israel,  and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.” ’


for look, the days are coming’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘when I will restore the fortunes  of my people Israel and Judah,’  says the Lord. ‘I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.’


For this is what the Lord says: Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Proclaim, praise, and say, ‘Lord, save your people, the remnant of Israel! ’


Fields will be purchased, the transaction written on a scroll and sealed,  and witnesses will be called on in the land of Benjamin,  in the areas surrounding Jerusalem, and in Judah’s cities #– #the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, and the cities of the Negev #– #because I will restore their fortunes.’ This is the Lord’s declaration.


‘This is what the Lord of Armies says: In this desolate place #– #without people or animals #– #and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks.


I will restore the fortunes  of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.


Baldness  is coming to Gaza; Ashkelon will become silent. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?


‘So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob  and have compassion on the whole house of Israel,  and I will be jealous for my holy name.


A harvest is also appointed for you, Judah. When I restore the fortunes of my people,


People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They  will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.


I will indeed gather  all of you, Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of its pasture. It will be noisy with people.


Writhe and cry out,  , Daughter Zion, like a woman in labour, for now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the Lord will redeem you from the grasp of your enemies!


I will make the lame into a remnant, those far removed into a strong nation. Then the Lord will reign over them  in Mount Zion from this time on and for ever.


Therefore, as I live – this is the declaration of the  Lord of Armies, the God of Israel – Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah: a place overgrown with weeds, a salt pit, and a perpetual wasteland. The remnant of my people will plunder them; the remainder of my nation will dispossess them.


The remnant  of Israel will no longer do wrong or tell lies; a deceitful tongue will not be found in their mouths. They will pasture and lie down, with nothing to make them afraid.


At that time I will bring you   back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes  before your eyes. The Lord has spoken.


Then Zerubbabel  son of Shealtiel, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the entire remnant of the people  obeyed the Lord their God and the words of the prophet Haggai, because the Lord their God had sent him. So the people feared the Lord.


‘Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people:


Blessed is the Lord, the God of Israel, because he has visited and provided redemption for his people.


Then fear  came over everyone,  and they glorified God,  saying, ‘A great prophet has risen among us,’  and ‘God has visited  his people.’


An angel of the Lord spoke to Philip: ‘Get up and go south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.’ (This is the desert road.  ,)


Philip appeared in  Azotus,  and he was travelling and preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.


In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.


She and her daughters-in-law set out to return from the territory of Moab, because she had heard in Moab that the Lord had paid attention to his people’s need by providing them with food.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí