Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 1:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 I will stretch out my hand  against Judah and against all the residents of Jerusalem. I will cut off every vestige of Baal from this place, the names of the pagan priests along with the priests;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I will also stretch out My hand over Judah and over all the inhabitants of Jerusalem, and I will cut off the remnant of Baal from this place and the name of the idol priests with the [false] priests,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. I will eliminate what’s left of Baal from this place and the names of the priests of foreign gods,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And I will extend my hand over Judah and over all the inhabitants of Jerusalem. And I will disperse from this place the remnant of Baal, and the names of the administrators along with the priests,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I will stretch out my hand upon Juda, and upon all the inhabitants of Jerusalem: and I will destroy out of this place the remnant of Baal, and the names of the wardens of the temples with the priests:

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:4
14 Tagairtí Cros  

I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab,  and I will wipe  Jerusalem clean as one wipes a bowl #– #wiping it and turning it upside down.


The king tore down the altars that the kings of Judah had made on the roof  of Ahaz’s upper chamber.  He also tore down the altars that Manasseh had made  in the two courtyards of the Lord’s temple. Then he smashed them  there and threw their dust into the Kidron Valley.


Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the shrines  that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered  them over the graves of those who had sacrificed to them.


You stretched out your right hand, and the earth swallowed them.


You have left me.’ This is the  Lord’s declaration. ‘You have turned your back, so I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am tired  of showing compassion.


Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land. This is the  Lord’s declaration.


therefore I am about to stretch out my hand against you  and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the Lord.


I will stretch out my hand against them,  and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Riblah.  Then they will know that I am the Lord.’


The residents of Samaria  will have anxiety over the calf  of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly go into exile.


I will remove your carved images and sacred pillars from you so that you will no longer worship the work of your hands.


The Lord will be terrifying to them when he starves all the gods of the earth. Then all the distant coasts and islands of the nations will bow in worship to him, each in its own place.


He will also stretch out his hand against the north and destroy Assyria; he will make Nineveh a desolate ruin, dry as the desert.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí