Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 9:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The bow of war will be removed, and he will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, from the River Euphrates to the ends of the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And I will cut off and exterminate the war chariot from Ephraim and the [war] horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off; and He shall speak the word and peace shall come to the nations, and His dominion shall be from the [Mediterranean] Sea to [any other] sea, and from the River [Euphrates] to the ends of the earth! [Ps. 72:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 He will cut off the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem. The bow used in battle will be cut off; he will speak peace to the nations. His rule will stretch from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And I will scatter the four-horse chariot out of Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be destroyed. And he will speak peace to the Gentiles, and his power will be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And I will destroy the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the bow for war shall be broken: and he shall speak peace to the Gentiles, and his power shall be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 9:10
33 Tagairtí Cros  

Solomon ruled all the kingdoms from the River Euphrates to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.  They offered tribute and served Solomon all the days of his life.


On that day the root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will look to him for guidance, and his resting place will be glorious.


He will settle disputes among the nations and provide arbitration for many peoples. They will beat their swords into ploughs and their spears into pruning knives. Nation will not take up the sword against nation, and they will never again train for war.


he says, ‘It is not enough for you to be my servant raising up the tribes of Jacob and restoring the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, to be my salvation to the ends of the earth.’


For the nation and the kingdom that will not serve you will perish; those nations will be annihilated.


But I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them by the  Lord  their God. I will not deliver them by bow, sword, or war, or by horses and cavalry.


On that day I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the sky, and the creatures that crawl on the ground. I will shatter bow, sword, and weapons of war in the land  , and will enable the people to rest securely.


I will take you to be my wife in faithfulness, and you will know the Lord.


And you, watchtower for the flock, fortified hill  of Daughter Zion, the former rule  will come to you; sovereignty will come to Daughter Jerusalem.


He will stand and shepherd them in the strength of the  Lord, in the majestic name of the  Lord his God. They will live securely, for then his greatness will extend to the ends of the earth.


Your hand will be lifted up against your adversaries, and all your enemies will be destroyed.


I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms.  I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by his brother’s sword.


He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ #– #he is Lord of all.


Everything is from God, who has reconciled us to himself through Christ and has given us the ministry of reconciliation.


Therefore, we are ambassadors  for Christ, since God is making his appeal through us. We plead on Christ’s behalf,  ‘Be reconciled to God.’


Every place the sole of your foot treads will be yours.  Your territory will extend from the wilderness to Lebanon and from the River Euphrates  to the Mediterranean Sea.


The seventh angel blew his trumpet,  and there were loud voices in heaven saying, The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí