Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 4:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 The women said to Naomi, ‘Blessed be the Lord, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the women said to Naomi, Blessed be the Lord, Who has not left you this day without a close kinsman, and may his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The women said to Naomi, “May the LORD be blessed, who today hasn’t left you without a redeemer. May his name be proclaimed in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not permitted your family to be without a successor, and may his name be called upon in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 4:14
13 Tagairtí Cros  

I will make you into a great nation, I will bless you, I will make your name great, and you will be a blessing.


and said, ‘Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master.  As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.’


And she conceived again, gave birth to a son, and said, ‘This time I will praise the Lord.’ Therefore she named him Judah.  , Then Leah stopped having children.


Then her neighbours and relatives heard that the Lord had shown her his great mercy,  and they rejoiced with her.


Rejoice with those who rejoice;  weep with those who weep.


So if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honoured, all the members rejoice with it.


give thanks in everything; for this is God’s will  for you in Christ Jesus.


We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, since your faith is flourishing and the love  each one of you has for one another  is increasing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí