Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 2:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 on the day when God judges  what people have kept secret, according to my gospel through Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 On that day when, as my Gospel proclaims, God by Jesus Christ will judge men in regard to the things which they conceal (their hidden thoughts). [Eccl. 12:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 on the day when, according to my gospel, God will judge the hidden truth about human beings through Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 unto the day when God shall judge the hidden things of men, through Jesus Christ, according to my Gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 2:16
31 Tagairtí Cros  

You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of the whole earth do what is just? ’


Rejoice, young person, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. And walk in the ways of your heart and in the desire of your eyes; but know that for all of these things God will bring you to judgement.


For God will bring every act to judgement,  including every hidden thing, whether good or evil.


I said to myself, ‘God will judge the righteous and the wicked,  since there is a time for every activity and every work.’


For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father,   and then he will reward each according to what he has done.


For nothing is concealed that won’t be revealed, and nothing hidden that won’t be made known and brought to light.


The one who rejects me   and doesn’t receive my sayings has this as his judge:   The word I have spoken will judge him on the last day.


He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.


because he has set a day when he is going to judge the world in righteousness by the man he has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising him from the dead.’


Now to him who is able to strengthen you  according to my gospel and the proclamation about Jesus Christ,  according to the revelation of the mystery kept silent  for long ages


Because of your hardened and unrepentant heart you are storing up wrath  for yourself in the day of wrath,  when God’s righteous judgement is revealed.


Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world?


Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel which I preached to you, which you received, on which you have taken your stand


So don’t judge  anything prematurely, before the Lord comes,  who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.


For we must all appear before the judgement seat  of Christ,  so that each may be repaid  for what he has done in the body, whether good or evil.


For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel preached by me is not of human origin.


that conforms to the gospel  concerning the glory of the blessed God,  which was entrusted to me.


Remember Jesus Christ, risen from the dead  and descended from David, according to my gospel,


I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge  the living and the dead,  and because of his appearing and his kingdom:


There is reserved for me the crown  of righteousness, which the Lord, the righteous Judge,  will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved his appearing.  ,


And just as it is appointed for people to die once #– #and after this, judgement   #– #


They will give an account to the one who stands ready to judge the living and the dead.


then the Lord knows how to rescue  the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgement,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí