Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 16:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels,  ‘Go and pour out the seven  bowls  of God’s wrath on the earth.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN I heard a mighty voice from the temple sanctuary saying to the seven angels, Go and empty out on the earth the seven bowls of God's wrath and indignation. [Ps. 69:24; Isa. 66:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then I heard a loud voice from the temple say to the seven angels, “Go and pour out the seven bowls of God’s anger on the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And I heard a great voice from the temple, saying to the seven Angels: "Go forth and pour out the seven bowls of the wrath of God upon the earth."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels: Go, and pour out the seven vials of the wrath of God upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 16:1
17 Tagairtí Cros  

Pour out your wrath on the nations that don’t recognise you and on the families that don’t call on your name, for they have consumed Jacob; they have consumed him and finished him off and made his homeland desolate.


The Lord spoke to the man clothed in linen and said, ‘Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with blazing coals from among the cherubim and scatter them over the city.’  So he went in as I watched.


So I have poured out my indignation on them and consumed them with the fire of my fury. I have brought their conduct down on their own heads.’  This is the declaration of the Lord God.


Therefore, wait for me   – this is the  Lord’s declaration – until the day I rise up for plunder. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, in order to pour out my indignation  on them, all my burning anger; for the whole earth will be consumed by the fire of my jealousy.


Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant  appeared in his temple. There were flashes of lightning, rumblings and peals of thunder,  an earthquake,  and severe hail.


Another angel came out of the temple, crying out in a loud voice to the one who was seated on the cloud, ‘Use your sickle and reap, for the time to reap has come, since the harvest of the earth is ripe.’


Yet another angel, who had authority over fire, came from the altar, and he called with a loud voice to the one who had the sharp sickle, ‘Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the vineyard of the earth, because its grapes have ripened.’


Then I saw another great and awe-inspiring sign  in heaven:  seven angels with the seven last plagues; for with them God’s wrath will be completed.


Then the seventh  poured out his bowl into the air,  and a loud voice came out of the temple  , from the throne, saying, ‘It is done! ’


and then sent you on a mission and said, “Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.”


Now go and attack the Amalekites and completely destroy everything they have.  Do not spare them. Kill men and women, infants and nursing babies, oxen and sheep, camels and donkeys.” ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí