Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 29:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 The righteous person knows the rights  of the poor, but the wicked one does not understand these concerns.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The righteous considereth the cause of the poor: But the wicked regardeth not to know it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The [consistently] righteous man knows and cares for the rights of the poor, but the wicked man has no interest in such knowledge. [Job 29:16; 31:13; Ps. 41:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The righteous know the rights of the poor, but the wicked don’t understand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The just taketh notice of the cause of the poor: the wicked is void of knowledge.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 29:7
16 Tagairtí Cros  

I was a father to the needy, and I examined the case of the stranger.


If I have dismissed the case of my male or female servants when they made a complaint against me,


if I ever cast my vote  against a fatherless child when I saw that I had support in the city gate,


The one who shuts his ears to the cry of the poor will himself also call out and not be answered.


They have become fat  and sleek. They have also excelled in evil matters. They have not taken up cases, such as the case of the fatherless, so they might prosper, and they have not defended the rights of the needy.


Father and mother are treated with contempt,  and the resident foreigner is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.


Brothers and sisters, if someone is overtaken in any wrongdoing, you who are spiritual, restore such a person with a gentle  spirit,  , watching out for yourselves so that you won’t also be tempted.


My lord should pay no attention to this worthless fool Nabal, for he lives up to his name:  His name means ‘stupid’, and stupidity is all he knows.  I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí