Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 29:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 A person who flatters his neighbour spreads a net for his feet.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 A man that flattereth his neighbour Spreadeth a net for his feet.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his own feet.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 People who flatter their friends spread out a net for their feet.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 29:5
18 Tagairtí Cros  

If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.


It is useless to spread a net where any bird can see it,


The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.


A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin.


One who rebukes a person will later find more favour than one who flatters with his tongue.


She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk.


She will keep you from a forbidden woman, a wayward woman with her flattering talk.


He sent fire from on high  into my bones; he made it descend.  , He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, ill all day long.


Hear this, priests! Pay attention, house of Israel! Listen, royal house! For the judgement applies to you because you have been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor.


because such people do not serve our Lord Christ  but their own appetites.  , They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.


For we never used flattering speech, as you know, or had greedy  motives   #– #God is our witness   #– #


Saul’s servants reported these words directly to David, but he replied, ‘Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor commoner.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí