Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 19:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 A foolish son is his father’s ruin, and a wife’s nagging is an endless dripping.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 A foolish son is the calamity of his father: And the contentions of a wife are a continual dropping.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 A self-confident and foolish son is the [multiplied] calamity of his father, and the contentions of a wife are like a continual dripping [of water through a chink in the roof].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 A foolish son is a disaster to his father; a contentious wife is like constant dripping.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 A foolish son is the grief of his father. And an argumentative wife is like a roof that is continually leaking.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 19:13
12 Tagairtí Cros  

as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so you destroy a man’s hope.


Solomon’s proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother.


A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.


A friend loves at all times, and a brother is born for a difficult time.


A man fathers a fool to his own sorrow; the father of a fool has no joy.


A foolish son is grief to his father and bitterness to the one who bore him.


Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife.


Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.


Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.


An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí