Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be deliverance [for those who escape], and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess its [own former] possessions. [Ezek. 36; Joel 2:32.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 But on Mount Zion there will be those who escape, and it will be holy; and the house of Jacob will drive out those who drove them out.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And on mount Zion there will be salvation, and it will be holy. And the house of Jacob will possess those who had possessed them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And in mount Sion shall be salvation, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess those that possessed them.

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:17
25 Tagairtí Cros  

Zion will be redeemed by justice, those who repent, by righteousness.


On that day the Branch  of the Lord will be beautiful and glorious,  and the fruit of the land  will be the pride and glory  of Israel’s survivors.


I am bringing my justice near; it is not far away, and my salvation will not delay. I will put salvation in Zion, my splendour in Israel.


All your people will be righteous; they will possess the land for ever; they are the branch I planted, the work of my   hands, so that I may be glorified.


I will produce descendants from Jacob, and heirs to my mountains from Judah; my chosen  ones will possess it, and my servants will dwell there.


This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘When I restore their fortunes,  they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: “May the Lord bless you, righteous settlement,  holy mountain.”


Then the remnant of Judah #– #those going to live for a while there in the land of Egypt #– #will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing  to return to stay,  for they will not return except for a few fugitives.’


Those who escape the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah only few in number,  and the whole remnant of Judah, the ones going to the land of Egypt to stay there for a while, will know whose word stands, mine or theirs!


And you, my servant Jacob, do not be afraid – this is the  Lord’s declaration – for I will be with you. I will bring destruction on all the nations where I have banished you, but I will not bring destruction on you. I will discipline you with justice, and I will by no means leave you unpunished.


I will cause people, my people Israel, to walk on you; they will possess you,  and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children.


The survivors among them will escape and live on the mountains. Like doves of the valley, all of them will moan, each over his own iniquity.


But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess it for ever, yes, for ever and ever.”


Then everyone who calls on the name of the  Lord will be saved, for there will be an escape for those on Mount Zion and in Jerusalem, as the Lord  promised, among the survivors the  Lord  calls.


Then you will know that I am the Lord your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy, and foreigners will never overrun it again.


For you took my silver and gold and carried my finest treasures  to your temples.


Look, the eyes of the Lord God are on the sinful kingdom, and I will obliterate it from the face of the earth. However, I will not totally destroy the house of Jacob   – this is the  Lord’s declaration –


‘For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.


The Lord says this: ‘I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City;  the mountain of the Lord of Armies will be called the Holy Mountain.’


Nothing unclean will ever enter it,  nor anyone who does what is detestable or false, but only those written in the Lamb’s book of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí