Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 Moses heard the people, family after family, weeping at the entrance of their tents. The Lord was very angry;  Moses was also provoked.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of the Lord blazed hotly, and in the eyes of Moses it was evil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Moses heard the people crying throughout their clans, each at his tent’s entrance. The LORD was outraged, and Moses was upset.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And so, Moses heard the people weeping by their families, each one at the door of his tent. And the fury of the Lord was greatly enflamed. And to Moses also the matter seemed intolerable.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Now Moses heard the people weeping by their families, every one at the door of his tent. And the wrath of the Lord was exceedingly enkindled. To Moses also the thing seemed insupportable.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:10
19 Tagairtí Cros  

Therefore the Lord’s anger burned  against his people. He raised his hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses were like rubbish in the streets. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set my anger on fire; it will burn for ever.


Now the people began complaining openly before  the Lord about hardship. When the Lord heard, his anger burned,  and fire  from the Lord blazed among them and consumed the outskirts of the camp.


So Moses asked the Lord, ‘Why have you brought such trouble on your servant? Why are you angry with me,  and why do you burden me with all these people?


When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.


Moses was a very humble man, more so than anyone on the face of the earth.


The Lord’s anger burned against them,  and he left.


So they got away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram. Meanwhile, Dathan and Abiram came out and stood at the entrance of their tents with their wives, children, and infants.


The people spoke against God and Moses: ‘Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food! ’


When Jesus saw it, he was indignant  and said to them, ‘Let the little children come to me.   Don’t stop   them, because the kingdom of God   belongs to such as these.


After looking round at them with anger,  he was grieved at the hardness  of their hearts and told the man, ‘Stretch out your hand.’ So he stretched it out, and his hand was restored.


For fire has been kindled because of my anger and burns to the depths of Sheol; it devours the land and its produce, and scorches the foundations of the mountains.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí