Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 9:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 So you handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Therefore You delivered them into the hand of their enemies, who distressed them. In the time of their suffering when they cried to You, You heard them from heaven, and according to Your abundant mercy You gave them deliverers, who saved them from their enemies.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Therefore, you handed them over to the power of their enemies who made them suffer. But when they cried out to you in their suffering, you heard them from heaven. Because you are merciful, you gave them saviors who saved them from the power of their enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And so you gave them into the hand of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation, they cried out to you, and from heaven you heard them. And in accord with your great compassion, you gave to them saviors, who might save them from the hand of their enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And thou gavest them into the hands of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation they cried to thee; and thou heardest from heaven. And according to the multitude of thy tender mercies thou gavest them saviours, to save them from the hands of their enemies.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 9:27
19 Tagairtí Cros  

Therefore, the Lord gave Israel a deliverer,  and they escaped from the power of the Arameans. Then the people of Israel returned to their former way of life,


The Lord had not said he would blot out the name of Israel under heaven,  so he delivered  them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.


So the Lord rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.


but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.’


So he brought up against them the king of the Chaldeans,  who killed their fit young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; he handed them all over to him.


you did not abandon them in the wilderness because of your great compassion. During the day the pillar of cloud never turned away from them, guiding them on their journey. And during the night the pillar of fire illuminated the way they should go.


I will turn  against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.


Saviours  will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, and the kingdom will be the  Lord’s.


Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with  him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí