Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 13:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 but I warned them, ‘Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I’ll use force  against you.’ After that they did not come again on the Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But I reproved and warned them, saying, Why do you lodge by the wall? If you do so again, I will lay hands on you. Then they stopped coming on the Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 But I warned them: “Why are you spending the night by the wall? If you do that again, I will lay hands on you!” At that point, they stopped coming on the Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And I contended with them, and I said to them: "Why are you remaining just beyond the wall? If you do this again, I will send hands upon you." And so, from that time, they no longer came on the Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And I charged them, and I said to them: Why stay you before the wall? If you do so another time, I will lay hands on you. And from that time they came no more on the sabbath.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 13:21
6 Tagairtí Cros  

Anyone who does not keep the law of your God and the law of the king, let the appropriate judgement be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.


We will impose the following commands on ourselves: To give four grams of silver  yearly for the service of the house of our God:


At that time I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.


Once or twice the merchants and those who sell all kinds of goods camped outside Jerusalem,


or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí