Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 2:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 You force  the women of my people out of their comfortable homes, and you take my blessing  , from their children for ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 The women of My people you cast out from their pleasant houses; from their young children you take away My glory forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 You drive out the women of my people, each from her cherished house; from their young children you take away my splendor forever.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 You have evicted the women among my people from their delicate houses. You have taken my praise forever from their little ones.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 2:9
14 Tagairtí Cros  

My tent is destroyed; all my tent cords are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one to pitch my tent again or to hang up my curtains.


‘I will display my glory among the nations,  and all the nations will see the judgement I have executed and the hand I have laid on them.


You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks  to remove them far from their own territory.


They trample the heads of the poor on the dust of the ground and obstruct the path of the needy. A man and his father have sexual relations with the same girl, profaning my holy name.


They covet fields  and seize them; they also take houses. They deprive a man of his home, a person of his inheritance.


For the earth will be filled with the knowledge of the  Lord’s glory, as the water covers the sea.


The declaration of the Lord: ‘I myself will be a wall  of fire round it, and I will be the glory within it.’


‘Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.   ,


They devour   widows’   houses and say long prayers   just for show. These will receive harsher judgement.’


They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher judgement.’


We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at  , the glory of the Lord  and are being transformed  into the same image  from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit.


For God, who said, ‘Let light shine out of darkness’,  has shone in our hearts to give the light of the knowledge  of God’s glory  in the face of Jesus Christ.


Now, may my lord the king please hear the words of his servant: If it is the Lord who has incited you against me,  then may he accept an offering.  But if it is people,  may they be cursed in the presence of the Lord, for today they have banished me from sharing in the inheritance of the Lord, saying,  “Go and worship other gods.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí