Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 8:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Reaching out his hand, Jesus touched him, saying, ‘I am willing; be made clean.’ Immediately his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed by being cured. And instantly his leprosy was cured and cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Jesus reached out his hand and touched him, saying, “I do want to. Become clean.” Instantly his skin disease was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Jesus, extending his hand, touched him, saying: "I am willing. Be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Jesus stretching forth his hand, touched him, saying: I will, be thou made clean. And forthwith his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 8:3
19 Tagairtí Cros  

Then God said, ‘Let there be light,’  and there was light.


But Naaman got angry and left, saying, ‘I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand  over the place and cure the skin disease.


So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.


‘Put your hand back inside your cloak,’ he said. So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.


Then he told the man, ‘Stretch out your hand.’ So he stretched it out, and it was restored,  as good as the other.


Moved with compassion,  , Jesus reached out his hand and touched  him. ‘I am willing,’ he told him. ‘Be made clean.’


He got up, rebuked  the wind, and said to the sea, ‘Silence!   Be still! ’ The wind ceased, and there was a great calm.


Then he took the child  by the hand and said to her, ‘Talitha koum’  (which is translated, ‘Little girl, I say to you, get up’   ).


Looking up to heaven,  he sighed deeply and said to him, ‘Ephphatha! ’  (that is, ‘Be opened! ’).


When Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked  the unclean  spirit, saying to it, ‘You mute and deaf   spirit, I command you: Come out of him and never enter him again.’


And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy,   and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.’


Reaching out his hand, Jesus touched him,  saying, ‘I am willing; be made clean,’ and immediately the leprosy left him.


Then he came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And he said, ‘Young man, I tell you, get up! ’


After he said this, he shouted with a loud voice, ‘Lazarus, come out! ’


If I had not done the works   among them that no one else has done,   they would not be guilty of sin.   Now they have seen and hated both me and my Father.


And just as the Father raises   the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom he wants.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí