Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 17:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 So the disciples asked him, ‘Why then do the scribes say that Elijah must come first? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 17:10
9 Tagairtí Cros  

And if you’re willing to accept it, he is the Elijah who is to come.


They replied, ‘Some say John the Baptist; others, Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets.’


‘Elijah is coming   and will restore everything,’ he replied.  ,


Then they asked him, ‘Why do the scribes  say that Elijah must come first? ’


‘What then? ’ they asked him. ‘Are you Elijah? ’ ‘I am not,’ he said. ‘Are you the Prophet? ’ ‘No,’ he answered.


So they asked him, ‘Why then do you baptise if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet? ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí