Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 7:34 - Christian Standard Bible Anglicised

34 Looking up to heaven,  he sighed deeply and said to him, ‘Ephphatha! ’  (that is, ‘Be opened! ’).

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Looking into heaven, Jesus sighed deeply and said, “Ephphatha,” which means, “Open up.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 And gazing up to heaven, he groaned and said to him: "Ephphatha," which is, "Be opened."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 7:34
21 Tagairtí Cros  

After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labour, they cried out,  and their cry for help because of the difficult labour ascended to God.


He was despised and rejected by men, a man of suffering who knew what sickness was. He was like someone people turned away from; he was despised, and we didn’t value him.


Moved with compassion,  , Jesus reached out his hand and touched  him. ‘I am willing,’ he told him. ‘Be made clean.’


And at three Jesus cried out with a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lemá sabachtháni?’ which is translated, ‘My God, my God, why have you abandoned me?’   ,


Then he took the child  by the hand and said to her, ‘Talitha koum’  (which is translated, ‘Little girl, I say to you, get up’   ).


He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves. He kept giving them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all.


Immediately his ears were opened,  his tongue was loosened, and he began to speak clearly.


Sighing deeply in his spirit,  he said, ‘Why does this generation   demand a sign? Truly I tell you,   no sign will be given to this generation.’


‘Receive your sight,’   Jesus told him. ‘Your faith has saved you.’


As he approached and saw the city, he wept  for it,


Then he came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And he said, ‘Young man, I tell you, get up! ’


When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, he was deeply moved  in his spirit  and troubled.


Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.


So they removed the stone. Then Jesus raised his eyes and said, ‘Father, I thank   you that you heard me.


After he said this, he shouted with a loud voice, ‘Lazarus, come out! ’


Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said, ‘Father, the hour has come. Glorify your Son so that the Son   may glorify you,


Peter said to him, ‘Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,’  and immediately he got up.


Peter sent them all out of the room. He knelt down, prayed, and turning towards the body said, ‘Tabitha, get up.’ She opened her eyes, saw Peter, and sat up.


For we do not have a high priest who is unable to sympathise with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are,  yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí