Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 7:34 - Amplified Bible - Classic Edition

34 And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Looking into heaven, Jesus sighed deeply and said, “Ephphatha,” which means, “Open up.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 And gazing up to heaven, he groaned and said to him: "Ephphatha," which is, "Be opened."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”

Féach an chaibidil Cóip




Mark 7:34
21 Tagairtí Cros  

However, after a long time [nearly forty years] the king of Egypt died; and the Israelites were sighing and groaning because of the bondage. They kept crying, and their cry because of slavery ascended to God.


He was despised and rejected and forsaken by men, a Man of sorrows and pains, and acquainted with grief and sickness; and like One from Whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or have any esteem for Him.


And being moved with pity and sympathy, Jesus reached out His hand and touched him, and said to him, I am willing; be made clean!


And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?–which means, My God, My God, why have You forsaken Me [deserting Me and leaving Me helpless and abandoned]? [Ps. 22:1.]


Gripping her [firmly] by the hand, He said to her, Talitha cumi–which translated is, Little girl, I say to you, arise [from the sleep of death]!


And taking the five loaves and two fish, He looked up to heaven and, praising God, gave thanks and broke the loaves and kept on giving them to the disciples to set before the people; and He [also] divided the two fish among [them] all.


And his ears were opened, his tongue was loosed, and he began to speak distinctly and as he should.


And He groaned and sighed deeply in His spirit and said, Why does this generation demand a sign? Positively I say to you, no sign shall be given this generation.


And Jesus said to him, Receive your sight! Your faith (your trust and confidence that spring from your faith in God) has healed you.


And as He approached, He saw the city, and He wept [audibly] over it,


And He went forward and touched the funeral bier, and the pallbearers stood still. And He said, Young man, I say to you, arise [from death]!


When Jesus saw her sobbing, and the Jews who came with her [also] sobbing, He was deeply moved in spirit and troubled. [He chafed in spirit and sighed and was disturbed.]


Now Jesus, again sighing repeatedly and deeply disquieted, approached the tomb. It was a cave (a hole in the rock), and a boulder lay against [the entrance to close] it.


So they took away the stone. And Jesus lifted up His eyes and said, Father, I thank You that You have heard Me.


When He had said this, He shouted with a loud voice, Lazarus, come out!


WHEN JESUS had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, Father, the hour has come. Glorify and exalt and honor and magnify Your Son, so that Your Son may glorify and extol and honor and magnify You.


And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ (the Messiah) [now] makes you whole. Get up and make your bed! And immediately [Aeneas] stood up.


But Peter put them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, Tabitha, get up! And she opened her eyes; and when she saw Peter, she raised herself and sat upright.


For we do not have a High Priest Who is unable to understand and sympathize and have a shared feeling with our weaknesses and infirmities and liability to the assaults of temptation, but One Who has been tempted in every respect as we are, yet without sinning.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí