Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 3:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 ‘Since the days of your ancestors, you have turned from my statutes; you have not kept them.  Return to me,  and I will return to you,’  says the Lord of Armies. Yet you ask, ‘How can we return? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Even from the days of your fathers you have turned aside from My ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, How shall we return?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Ever since the time of your ancestors, you have deviated from my laws and have not kept them. Return to me and I will return to you, says the LORD of heavenly forces. But you say, “How should we return?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For, from the days of your fathers, you have withdrawn from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. And you have said, "In what way, shall we return?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For from the days of your fathers you have departed from my ordinances, and have not kept them: Return to me, and I will return to you, saith the Lord of hosts. And you have said: Wherein shall we return?

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 3:7
38 Tagairtí Cros  

But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.


I spread out my hands all day long to a rebellious people who walk in the path that is not good, following their own thoughts.


Then you will answer them, “Because your ancestors abandoned me   #– #this is the Lord’s declaration #– #and followed other gods, served them, and bowed in worship to them.  Indeed, they abandoned me and did not keep my instruction.


You did more evil than your ancestors.  Look, each one of you was following the stubbornness of his evil heart, not obeying me.


Return, you faithless children. I will heal your unfaithfulness. ‘Here we are, coming to you, for you are the  Lord our God.


Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until today, I have sent all my servants the prophets  to you time and time again.  ,


However, my people wouldn’t listen to me or pay attention but became obstinate;  they did more evil than their ancestors.


He said to me, ‘Son of man, I am sending you to the Israelites, to  the rebellious pagans who have rebelled against me. The Israelites and their ancestors have transgressed against me to this day.


‘ “But the house of Israel rebelled against me in the wilderness.  They did not follow my statutes and they rejected my ordinances #– #the person who does them will live by them.  They also completely profaned my Sabbaths.  So I considered pouring out my wrath on them in the wilderness to put an end to them.


‘ “But the children rebelled against me.  They did not follow my statutes or carefully keep my ordinances #– #the person who does them will live by them. They also profaned my Sabbaths. So I considered pouring out my wrath on them and exhausting my anger against them in the wilderness.


When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree,  they offered their sacrifices and presented their offensive offerings there. They also sent up their pleasing aromas and poured out their drink offerings there.


‘ “But they rebelled against me and were unwilling to listen to me. None of them threw away the abhorrent things that they prized,  and they did not abandon the idols of Egypt. So I considered pouring out my wrath on them,  exhausting my anger against them within the land of Egypt.


Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled in your iniquity.


So tell the people, “This is what the Lord of Armies says: Return to me #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #and I will return to you, says the Lord of Armies.


‘A son honours his father, and a servant his master. But if I am a father, where is my honour? And if I am a master, where is your fear of me?  says the Lord of Armies to you priests, who despise my name.’ Yet you ask, ‘How have we despised your name? ’


‘Your words against me are harsh,’  says the Lord. Yet you ask, ‘What have we spoken against you? ’


‘Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs,   which appear beautiful on the outside, but inside are full of the bones of the dead and every kind of impurity.


He longed to eat his fill from   the pods that the pigs were eating, but no one would give him anything.


But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.   ,


Since they are ignorant of the righteousness of God  and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted to God’s righteousness.


Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life again


When I bring them into the land I swore to give their ancestors, a land flowing with milk and honey,  they will eat their fill  and prosper.  They will turn to other gods and worship them, despising me  and breaking my covenant.


Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, you double-minded.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí