Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 6:49 - Christian Standard Bible Anglicised

49 But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. The river crashed against it, and immediately it collapsed. And the destruction of that house was great.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

49 But he who merely hears and does not practice doing My words is like a man who built a house on the ground without a foundation, against which the torrent burst, and immediately it collapsed and fell, and the breaking and ruin of that house was great.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

49 But those who don’t put into practice what they hear are like a person who built a house without a foundation. The floodwater smashed against it and it collapsed instantly. It was completely destroyed.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

49 But whoever hears and does not do: he is like a man building his house upon the soil, without a foundation. The river rushed against it, and it soon fell down, and the ruin of that house was great."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

49 But he that heareth, and doth not, is like to a man building his house upon the earth without a foundation: against which the stream beat vehemently, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 6:49
30 Tagairtí Cros  

The one who lives with integrity will be helped, but one who distorts right and wrong will suddenly fall.


So my people come to you in crowds,  sit in front of you, and hear your words, but they don’t obey them. Their mouths go on passionately, but their hearts pursue dishonest profit.


I will not punish your daughters when they act promiscuously or your daughters-in-law when they commit adultery, for the men themselves go off with prostitutes and make sacrifices with cult prostitutes. People without discernment are doomed.


Therefore do whatever they tell you, and observe it. But don’t do what they do, because they don’t practise what they teach.


Then many will fall away, betray one another, and hate one another.


But they have no root; they are short-lived. When distress   or persecution comes because of the word, they immediately fall away.


And that servant who knew his master’s will and didn’t prepare himself or do it   will be severely beaten.


‘But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, “We don’t want this man to rule over us.”


But bring here these enemies of mine,   who did not want me to rule over them, and slaughter   them in my presence.” ’


‘Why do you call me “Lord, Lord,” and don’t do the things I say?


He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.


When he had concluded saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.


Every branch in me that does not produce fruit he removes,   and he prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.


I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.


In all the synagogues I often punished them and tried to make them blaspheme.  Since I was terribly enraged at them, I pursued them even to foreign cities.


For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labour might be for nothing.


For if, having escaped the world’s impurity through the knowledge of the Lord  and Saviour Jesus Christ,  they are again entangled in these things and defeated, the last state is worse for them than the first.


They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí