Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 14:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 Now  great crowds were travelling with him. So he turned and said to them,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now huge crowds were going along with [Jesus], and He turned and said to them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Large crowds were traveling with Jesus. Turning to them, he said,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Now great crowds traveled with him. And turning around, he said to them:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And there went great multitudes with him. And turning, he said to them:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 14:25
4 Tagairtí Cros  

Meanwhile, a crowd of many thousands came together, so that they were trampling  on one another. He began to say to his disciples first,  ‘Be on your guard   against the leaven   , of the Pharisees, which is hypocrisy.


For I tell you, not one of those people who were invited will enjoy my banquet.” ’


‘If anyone comes to me   and does not hate   his own father and mother, wife and children, brothers and sisters #– #yes, and even his own life #– #he cannot be my disciple.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí