Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 22:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 ‘Tell Aaron and his sons to deal respectfully with the holy offerings of the Israelites that they have consecrated to me, so they do not profane my holy name;  I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Say to Aaron and his sons that they shall stay away from the holy things which the Israelites dedicate to Me, that they may not profane My holy name; I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Tell Aaron and his sons to be very careful how they treat the holy things that the Israelites devote to me so that they do not make my holy name impure: I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Speak to Aaron and to his sons, so that they may be careful of those things which have been consecrated for the sons of Israel, and so that they may not contaminate the name of the things sanctified to me, which they offer. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Speak to Aaron and to his sons, that they beware of those things that are consecrated of the children of Israel: and defile not the name of the things sanctified to me which they offer. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 22:2
16 Tagairtí Cros  

Then I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering  to the Lord God of your ancestors.


you are to present to the Lord every firstborn male of the womb. All firstborn offspring of the livestock you own that are males will be the Lord’s.


It will be on Aaron’s forehead so that Aaron may bear the guilt  connected with the holy offerings that the Israelites consecrate as all their holy gifts. It is always to be on his forehead, so that they may find acceptance with the Lord.


Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the  Lord.


You have not kept charge of my holy things  but have appointed others to keep charge of my sanctuary for you.”


‘You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling my tabernacle  that is among them.


‘You are not to sacrifice any of your children in the fire  to Molech.  Do not profane the name  of your God; I am the Lord.


Do not swear falsely by my name, profaning the name of your God;  I am the Lord.


I will turn  against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling my sanctuary  and profaning my holy name.


They are to be holy to their God and not profane the name of their God.  For they present the food offerings to the Lord, the food of their God, and they must be holy.


You must not profane my holy name; I must be treated as holy  among the Israelites. I am the Lord who sets you apart,


You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites’ holy offerings, so that you will not die.’


‘Consecrate to the Lord your God every firstborn male produced by your herd and flock.  You are not to put the firstborn of your oxen to work or shear the firstborn of your flock.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí