Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 20:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 ‘Whoever turns to mediums  , or spiritists  and prostitutes himself with them, I will turn against that person and cut him off from his people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The person who turns to those who have familiar spirits and to wizards, [being unfaithful to Israel's Maker Who is her Husband, and thus] playing the harlot after them, I will set My face against that person and will cut him off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them]. [Isa. 54:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I will also oppose anyone who resorts to dead spirits or spirits of divination and faithlessly follows those things. I will cut such an individual off from their people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The soul who will have turned aside to astrologers and soothsayers, and who will have fornicated with them, I will set my face against him, and I will destroy him from the midst of his people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The soul that shall go aside after magicians, and soothsayers, and shall commit fornication with them: I will set my face against that soul, and destroy it out of the midst of its people.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 20:6
17 Tagairtí Cros  

If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.


‘Do not allow a sorceress  to live.


When they say to you, ‘Enquire of the mediums and the spiritists who chirp and mutter,’  shouldn’t a people enquire of their God?  Should they enquire of the dead on behalf of the living?


‘Therefore, this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to set my face against you to bring disaster,  to cut off all Judah.


Then your survivors will remember me among the nations where they are taken captive,  how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from me and by their eyes that lusted after their idols.  They will loathe themselves because of the evil things they did,  their detestable actions of every kind.


My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of promiscuity leads them astray; they act promiscuously in disobedience to   their God.


‘Anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside among them who eats any blood,  I will turn  against that person who eats blood and cut him off from his people.


‘You are not to eat anything with blood in it.  , You are not to practise divination  or witchcraft.


‘Do not turn to mediums  , or consult spiritists,  , or you will be defiled by them; I am the Lord your God.


‘A man or a woman who is  a medium or a spiritist must be put to death. They are to be stoned; their death is their own fault.’


then I will turn against that man and his family, and cut off from their people both him and all who follow  him in prostituting  themselves with Molech.


These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the Lord’s commands and obey them and not prostitute yourselves by following your own heart  and your own eyes.


Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit by which she predicted the future.  She made a large profit for her owners by fortune-telling.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí