Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 12:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 But if she doesn’t have sufficient means  , for a sheep, she may take two turtledoves or two young pigeons,  one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement on her behalf, and she will be clean.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 If she is unable to bring a lamb [for lack of means] then she shall bring two turtledoves or young pigeons, one for a burnt offering, the other for a sin offering; the priest shall make atonement for her, and she shall be clean. [Luke 2:22, 24.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But if the mother cannot afford a sheep, she can bring two turtledoves or two pigeons—one for the entirely burned offering and the other for the purification offering. The priest will then make reconciliation for her, and she will be clean.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And if her hand has not obtained or been able to offer a lamb, she shall take two turtledoves or two young pigeons: one as a holocaust, and the other for sin. And the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And if her hand find not sufficiency, and she is not able to offer a lamb, she shall take two turtles, or two young pigeons, one for a holocaust, and another for sin: and the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 12:8
14 Tagairtí Cros  

‘If his offering to the Lord is a burnt offering of birds,  he is to present his offering from the turtledoves  or young pigeons.  ,


He will present them before the Lord and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female.


The Lord spoke to Moses and Aaron:


‘But if he is poor  and cannot afford these,  he is to take one male lamb for a guilt offering to be presented in order to make atonement for him, along with two litres  of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one-third of a litre of olive oil,


and two turtledoves or two young pigeons, whatever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.


He must take two turtledoves or two young pigeons on the eighth day, come before the Lord at the entrance to the tent of meeting, and give them to the priest.


The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering.  In this way the priest will make atonement for him before the Lord because of his discharge.


On the eighth day she must take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.


He must burn all its fat on the altar, like the fat of the fellowship sacrifice. In this way the priest will make atonement on his behalf for that person’s sin, and he will be forgiven.


‘But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons,  he may bring two litres  of fine flour  , as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering.


‘But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons  as penalty for guilt for his sin #– #one as a sin offering and the other as a burnt offering.


Jesus went into the temple  , and threw out all those buying and selling. He overturned the tables of the money-changers and the chairs of those selling doves.


For you know the grace of our Lord Jesus Christ: Though he was rich,  for your sake he became poor,  so that by his poverty you might become rich.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí