Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jude 1:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 Yet when Michael  the archangel  was disputing with the devil  in an argument about Moses’s  body, he did not dare utter a slanderous condemnation against him but said, ‘The Lord rebuke you! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But when [even] the archangel Michael, contending with the devil, judicially argued (disputed) about the body of Moses, he dared not [presume to] bring an abusive condemnation against him, but [simply] said, The Lord rebuke you! [Zech. 3:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The archangel Michael, when he argued with the devil about Moses’ body, did not dare charge him with slander. Instead, he said, “The Lord rebuke you!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 When Michael the Archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he did not dare to bring against him a judgment of blasphemy, so instead he said: "The Lord commands you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 When Michael the archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he durst not bring against him the judgment of railing speech, but said: The Lord command thee.

Féach an chaibidil Cóip




Jude 1:9
16 Tagairtí Cros  

David went out to meet them and said to them, ‘If you have come in peace to help me, my heart will be united with you, but if you have come to betray me to my enemies even though my hands have done no wrong, may the God of our ancestors look on it and judge.’


‘You must not blaspheme God  or curse a leader among your people.


But the prince of the kingdom of Persia opposed me for twenty-one days. Then Michael,  one of the chief princes, came to help me after I had been left there with the kings of Persia.


However, I will tell you what is recorded in the book of truth. (No one has the courage to support me against those princes except Michael,  your prince.


At that time Michael,  the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress such as never has occurred since nations came into being until that time. But at that time all your people who are found written in the book  will escape.


The Lord   said to Satan, ‘The Lord rebuke you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this man a burning stick snatched from the fire? ’


Those  who passed by were yelling insults  at  him, shaking their heads,  and saying, ‘Ha! The one who would destroy the temple and rebuild it in three days,


He buried him  in the valley  in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is.


For the Lord himself will descend from heaven with a shout,  , with the archangel’s  voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ  will rise first.


not paying back evil for evil  or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing,  since you were called for this, so that you may inherit a blessing.


however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.


Then war broke out in heaven: Michael  and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí