Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 6:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 And the Lord was with Joshua,  and his fame spread throughout the land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 So the Lord was with Joshua, and his fame was in all the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 So Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 The LORD was with Joshua. News about him spread throughout the land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And so the Lord was with Joshua, and his name was made known throughout all the land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And the Lord was with Josue, and his name was noised throughout all the land.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 6:27
22 Tagairtí Cros  

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him.  He granted him favour with the prison warden.


I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a great name  for you like that of the greatest on the earth.


Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.


For Mordecai exercised great power in the palace,  and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful.


At that time  Herod the tetrarch  heard the report about Jesus.


For where two or three are gathered together in my name, I am there among them.’


teaching them to observe everything I have commanded you. And remember,   I am with you always,   to the end of the age.’


Then the news about him spread throughout Syria.  So they brought to him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics.  And he healed them.


Be strong and courageous;  don’t be terrified or afraid of them. For the Lord your God is the one who will go with you;  he will not leave you or abandon you.’


But the Lord stood with me and strengthened me, so that I might fully preach the word and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.


The Lord be with your spirit. Grace be with you all.


No one will be able to stand against you as long as you live.  I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or abandon you.


Haven’t I commanded you: be strong and courageous?  Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.’


When all the kings heard about Jericho and Ai, those who were west of the Jordan in the hill country,  in the Judean foothills,  and all along the coast of the Mediterranean Sea  towards Lebanon #– #the Hethites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites #– #


When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,


They replied to him, ‘Your servants have come from a faraway land because of the reputation of the Lord your God. For we have heard of his fame, and all that he did in Egypt,


The Lord was with  Judah and enabled them to take possession of the hill country, but they could not drive out  the people who were living in the plain because those people had iron chariots.


and continued to be successful in all his activities because the Lord was with him.


‘Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel: “I did say that your family and your forefather’s family would walk before me for ever.  But now,” this is the Lord’s declaration, “no longer! For those who honour me I will honour,  but those who despise me will be disgraced.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí