Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 5:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 After the entire nation had been circumcised, they stayed where they were in the camp until they recovered.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 When they finished circumcising all the males of the nation, they remained in their places in the camp till they were healed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 After the whole nation had undergone circumcision, they remained in the camp until they got well again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then, after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp until they were healed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 5:8
3 Tagairtí Cros  

On the third day, when they were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi,  Dinah’s brothers, took their swords, went into the unsuspecting city, and killed every male.


He raised up their sons in their place; it was these Joshua circumcised. They were still uncircumcised, since they had not been circumcised along the way.


The Lord then said to Joshua, ‘Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you.’ Therefore, that place is still called Gilgal  today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí