Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 4:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 and he said to the Israelites, ‘In the future, when your children ask their fathers, “What is the meaning of these stones? ”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And he said to the Israelites, When your children ask their fathers in time to come, What do these stones mean?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 He said to the Israelites, “In the future your children will ask their parents, ‘What about these stones?’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And he said to the sons of Israel: "When your sons will question their fathers, tomorrow, and they will say to them, 'What do these stones mean to you?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to-morrow, and shall say to them: What mean these stones?

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 4:21
6 Tagairtí Cros  

‘In the future, when your son  asks you, “What does this mean? ” say to him, “By the strength of his hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.


Then Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan,


you should tell your children, “Israel crossed the Jordan on dry ground.”


so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, “What do these stones mean to you? ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí