Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:28 - Christian Standard Bible Anglicised

28 On that day Joshua captured Makkedah and struck it down with the sword, including its king. He completely destroyed it  and everyone in it, leaving no survivors. So he treated the king of Makkedah as he had the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Joshua took Makkedah that day and smote it and its king with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. [Josh. 6:21.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 On that day, Joshua captured Makkedah. With a sword, he struck it and its king without mercy. He wiped them out, treating everyone in the city as something reserved for God. He left no survivors. He did to the king of Makkedah exactly as he had done to the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Also on the same day, Joshua seized Makkedah, and he struck it with the edge of the sword, and he put to death its king and all its inhabitants. He did not leave in it even the smallest remains. And he did to the king of Makkedah, just as he had done to the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The same day Josue took Maceda and destroyed it, with the edge of the sword: and killed the king and all the inhabitants thereof. He left not in it the least remains. And he did to the king of Maceda, as he had done to the king of Jericho.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:28
19 Tagairtí Cros  

But bring here these enemies of mine,   who did not want me to rule over them, and slaughter   them in my presence.” ’


For he must reign  until he puts all his enemies under his feet.


At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including the women and children. We left no survivors.


You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.


and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy  them. Make no treaty with them and show them no mercy.


The Lord also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah’s king as he had the king of Jericho.


The Lord handed Lachish over to Israel, and Joshua captured it on the second day. He struck it down, putting everyone in it to the sword, just as he had done to Libnah.


On that day they captured it and struck it down, putting everyone in it to the sword. He completely destroyed it that day, just as he had done to Lachish.


They captured it and struck down its king, all its villages, and everyone in it with the sword. He left no survivors, just as he had done at Eglon. He completely destroyed Hebron and everyone in it.


He captured it #– #its king and all its villages. They struck them down with the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He treated Debir and its king as he had treated Hebron and as he had treated Libnah and its king.


the king of Libnah one the king of Adullam one


the king of Makkedah one the king of Bethel one


Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah #– #sixteen cities, with their settlements;


They completely destroyed  everything in the city with the sword #– #every man and woman, both young and old, and every ox, sheep, and donkey.


Treat Ai and its king as you did Jericho and its king,  except that you may plunder its spoil and livestock for yourselves.  Set an ambush behind the city.’


When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí