Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 Instead, they followed the stubbornness of their hearts  and followed the Baals as their ancestors taught them.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 but have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But have walked stubbornly after their own hearts and after the Baals, as their fathers taught them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Instead, they have followed their own willful hearts and have gone after the Baals, as their ancestors taught them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And they have gone after the depravity of their own heart, and after Baal, which they learned from their fathers."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But they have gone after the perverseness of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:14
21 Tagairtí Cros  

When the Lord saw that human wickedness was widespread on the earth and that every inclination of the human mind was nothing but evil all the time,


He doesn’t let me catch my breath but fills me with bitter experiences.


Yet they would not obey or pay attention; each one followed the stubbornness of his evil heart.  So I brought on them all the curses of this covenant, because they had not done what I commanded them to do.’


These evil people, who refuse to listen to me, who follow the stubbornness of their own hearts,  and who have followed other gods to serve and bow in worship #– #they will be like this underwear, of no use at all.


You did more evil than your ancestors.  Look, each one of you was following the stubbornness of his evil heart, not obeying me.


How can you protest, ‘I am not defiled; I have not followed the Baals’? Look at your behaviour in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,


The priests stopped asking, ‘Where is the  Lord? ’ The experts in the law no longer knew me, and the rulers  rebelled against me. The prophets prophesied by   Baal and followed useless idols.


Therefore, this is what the Lord of Armies says concerning the prophets: I am about to feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness  has spread throughout the land.


Through their dreams that they tell one another, they plan to cause my people to forget my name as their ancestors forgot my name through Baal worship.


At that time Jerusalem will be called The Lord’s Throne,  and all the nations will be gathered to it,  to the name of the Lord in Jerusalem.  They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.


Instead, we will do everything we promised:  we will burn incense to the queen of heaven  and offer drink offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our officials did in Judah’s cities  and in Jerusalem’s streets. Then we had enough food, we were well off, and we saw no disaster,


Yet they didn’t listen or pay attention,  but followed their own advice and their own stubborn, evil heart. They went backwards and not forwards.


Why are we just sitting here? Gather together; let’s enter the fortified cities and perish there, for the Lord our God has destroyed   us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the  Lord.


He filled me with bitterness, satiated me with wormwood.


The Lord says: I will not relent from punishing Judah for three crimes, even four, because they have rejected the instruction of the  Lord and have not kept his statutes. The lies  that their ancestors followed have led them astray.


I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.


We too all previously lived among them in our fleshly  desires, carrying out the inclinations  of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath  as the others were also.


For you know that you were redeemed from your empty way of life  inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí