Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 Look, I am against you, devastating mountain. This is the  Lord’s declaration. You devastate the whole earth. I will stretch out my hand against you, roll you down from the cliffs, and turn you into a charred mountain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Behold, I am against you, says the Lord, O destroying mountain [which is burning out, you who will be as barren and desolate as an extinct volcano], you who [would] destroy the whole earth. I will stretch out My hand over and against you and roll you down from the [burnt] crags and will make you a burnt-out mountain [of combustive fires].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 I’m against you, you mountain of destruction, declares the LORD, you destroyer of the whole earth! I will reach out against you; I will topple you from your heights; I will turn you into a rubbish heap.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Behold, I am against you, you pestilent mountain, says the Lord, for you are corrupting the entire earth. And I will extend my hand over you, and I will roll you down from the rocks, and I will make you into a burning mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Behold, I come against thee, thou destroying mountain, saith the Lord, which corruptest the whole earth: and I will stretch out my hand upon thee and will roll thee down from the rocks and will make thee a burnt mountain.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:25
18 Tagairtí Cros  

And they said, ‘Come, let’s build ourselves a city and a tower with its top in the sky.  Let’s make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered throughout the earth.’


Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.


When the seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation” #– #this is the Lord’s declaration #– #“the land of the Chaldeans, for their iniquity, and I will make it a ruin for ever.


I am going to send for all the families of the north”   #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant  Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror  and scorn, and ruins for ever.


The Lord opened his armoury and brought out his weapons of wrath, because it is a task of the Lord God of Armies in the land of the Chaldeans.


Look, I am against you, you arrogant one – this is the declaration of the Lord God of Armies – for your day has come, the time when I will punish you.


Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from me. This is the  Lord’s declaration.


This is what the Lord of Armies says: Babylon’s thick walls will be totally demolished, and her high gates set ablaze. The peoples will have laboured for nothing; the nations will weary themselves only to feed the fire.


Babylon was a gold cup in the  Lord’s hand, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore, the nations go mad.


the king exclaimed, ‘Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory? ’


“What are you, great mountain?  Before Zerubbabel you will become a plain.  And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it! ” ’


But the day of the Lord  will come like a thief;  , on that day the heavens will pass away  with a loud noise, the elements will burn and be dissolved,  and the earth and the works on it will be disclosed.  ,


The second angel blew his trumpet, and something like a great mountain ablaze with fire was hurled into the sea.  So a third of the sea became blood,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí