Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Because you rejoice, because you celebrate – you who plundered my inheritance – because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Though you are glad, though you rejoice, O you who plunder My heritage, though you are wanton and skip about like a heifer at grass and neigh like strong stallions,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain, and neigh as strong horses;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Sure, you gloat and rejoice, you plunderers of my possession. Sure, you dance around like a calf and neigh like a stallion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For you exult and you speak great things, plundering my inheritance. For you have spread out like calves upon the grass, and you have bellowed like bulls.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Because you rejoice and speak great things, pillaging my inheritance: because you are spread abroad as calves upon the grass and have bellowed as bulls.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:11
32 Tagairtí Cros  

The one who mocks the poor insults his Maker, and one who rejoices over calamity will not go unpunished.


I was angry with my people; I profaned my possession, and I handed them over to you. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.


‘So now hear this, lover of luxury, who sits securely, who says to herself, “I am, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.”


This is what the Lord says: ‘Concerning all my evil neighbours who attack the inheritance that I bequeathed to my people, Israel, I am about to uproot them  from their land, and I will uproot the house of Judah from them.


Egypt is a beautiful young cow, but a horsefly from the north is coming against her.  ,


Even her mercenaries among her are like stall-fed calves. They too will turn back; together they will flee; they will not take their stand, for the day of their calamity is coming on them, the time of their punishment.


They have become fat  and sleek. They have also excelled in evil matters. They have not taken up cases, such as the case of the fatherless, so they might prosper, and they have not defended the rights of the needy.


They are well-fed,  eager   stallions, each neighing  after someone else’s wife.


Israel is a stray lamb, chased by lions. The first who devoured him was the king of Assyria; the last who crushed his bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.


Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment.


People have heard me groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my misfortune; they are glad that you have caused it. Bring on the day you have announced, so that they may become like me.


Just as you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it became a desolation, I will deal the same way with you: you will become a desolation, Mount Seir, and so will all Edom in its entirety. Then they will know that I am the Lord.”


‘ “This is what the Lord God says: Certainly in my burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom,  who took  my land as their own possession with wholehearted rejoicing and utter contempt  so that its pastureland became  plunder.


Ephraim is a well-trained calf that loves to thresh, but I will place a yoke on   her fine neck. I will harness Ephraim; Judah will plough; Jacob will do the final ploughing.


Listen to this message, you cows of Bashan who are on the hill of Samaria, women who oppress the poor and crush the needy, who say to their husbands, ‘Bring us something to drink.’


Do not  gloat over your brother in the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah in the day of their destruction; do not boastfully mock  , in the day of distress.


The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.


This will be the plague with which the Lord strikes all the people who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.


Then  Jeshurun  , became fat and rebelled – you became fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí