Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 49:32 - Christian Standard Bible Anglicised

32 Their camels will become plunder, and their massive herds of cattle will become spoil. I will scatter them to the wind in every direction, those who clip the hair on their temples; I will bring calamity on them across all their borders. This is the  Lord’s declaration.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 And their camels will be booty, and their herds of cattle a spoil; and I will scatter to all [the four] winds those who [as evidence of their idolatry] clip off the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side, says the Lord. [Lev. 19:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair cut off; and I will bring their calamity from every side of them, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 Their camels will become plunder; their many cattle will be pillaged. I will scatter to the winds those who are clean-shaven, and I will bring disaster on them from every side, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And their camels will be a spoil, and the multitude of their cattle will be a prey. And I will disperse, into every wind, those who have shaved their hair. And from all their confines, I will lead great destruction over them, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And their camels shall be for a spoil and the multitude of their cattle for a booty: and I will scatter into every wind them that have their [hair cut] round: and I will bring destruction upon them from all their confines, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 49:32
8 Tagairtí Cros  

Dedan, Tema, Buz, and all those who clip the hair on their temples;  ,


I will bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which Elam’s banished ones will not go.


‘ “Look, the days are coming #– #this is the Lord’s declaration #– #when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:


Egypt, Judah, Edom, the Ammonites, Moab, and all the inhabitants of the desert who clip the hair on their temples.  All these nations are uncircumcised, and the whole house of Israel is uncircumcised in heart.” ’


As a result, fathers will eat their sons  within Jerusalem,  and sons will eat their fathers. I will execute judgements against you and scatter all your survivors to every direction of the wind.


A third of your people will die by plague and be consumed by famine within you;  a third will fall by the sword all around you; and I will scatter a third to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.


Then the Lord will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other,  and there you will worship other gods, of wood and stone,  which neither you nor your ancestors have known.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí