Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 49:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 About Damascus: Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report and are agitated, like  the anxious sea that cannot be calmed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Concerning and against Damascus [in Syria]: Hamath and Arpad are confounded and put to shame, for they have heard bad news; they are fainthearted and wasting away; there is trouble and anxiety [like] on a [storm-tossed] sea which cannot rest.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Concerning Damascus: Hamath and Arpad lose heart when they hear the bad news. They are trembling with fear, like the raging sea, which can’t become quiet.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Against Damascus. "Hamath has been confounded, with Arpad. For they have heard a most grievous report. They have been stirred up like the sea. Because of anxiousness, they were not able to rest.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Against Damascus. Emath is confounded and Arphad: for they have heard very bad tidings, they are troubled as in the sea: through care they could not rest.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 49:23
35 Tagairtí Cros  

And he and his servants deployed against them by night, defeated them, and pursued them as far as Hobah to the north of Damascus.


But Abram said, ‘Lord God, what can you give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus? ’


Then, even a brave man with the heart of a lion  will lose heart  because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.


When King Toi of Hamath  heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,


and gathered men to himself. He became leader of a raiding party when David killed the Zobaites. He  went to Damascus,  lived there, and became king in Damascus.


Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.


Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?  Have they rescued Samaria from my power?


Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of  Sepharvaim, Hena, or Ivvah? ” ’


Aren’t Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel?  Couldn’t I wash in them and be clean? ’ So he turned and left in a rage.


So Asa brought out the silver and gold from the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace and sent it to Aram’s King Ben-hadad, who lived in Damascus, saying,


Then the chiefs of Edom will be terrified; trembling will seize the leaders of Moab; all the inhabitants of Canaan will panic;


Isn’t Calno like Carchemish? Isn’t Hamath like Arpad? Isn’t Samaria  like Damascus?


On that day  the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive #– #from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.


Therefore everyone’s hands will become weak, and every man will lose heart.


Where are the gods of Hamath and Arpad?  Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my power?


Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of  Sepharvaim, Hena, or Ivvah? ” ’


But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its water churns up mire and muck.


The chief city of Aram is Damascus, the chief of Damascus is Rezin (within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people),


However, the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They arrested him and brought him up to Nebuchadnezzar, Babylon’s king, at Riblah in the land of Hamath. The king passed sentence on him there.


Damascus was also your trading partner because of your numerous products and your abundant wealth of every kind, trading in wine from Helbon and white wool.


Cross over to Calneh  and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath  of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?


Desolation, decimation, devastation! Hearts melt, knees tremble, insides churn, every face grows pale!


So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin  as far as Rehob near the entrance to Hamath.


For many days neither sun nor stars appeared, and the severe storm kept raging. Finally all hope was fading that we would be saved.


and requested letters  from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women who belonged to the Way,  he might bring them as prisoners to Jerusalem.


In Damascus,  a ruler  under King Aretas guarded the city of Damascus in order to arrest me.


The officers will continue to address the army and say, “Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers won’t lose heart as he did.”  ,


My brothers who went with me caused the people to lose heart, but I followed the Lord my God completely.


When we heard this, we lost heart,  and everyone’s courage failed  because of you,  for the Lord your God is God in heaven above and on earth below.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí