Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 48:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Moab has been left quiet since his youth, settled like wine on its dregs. He hasn’t been poured from one container to another or gone into exile. So his taste has remained the same, and his aroma hasn’t changed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees [like wine] and has not been drawn off from one vessel to another, neither has he gone into exile. Therefore his taste remains in him, and his scent has not changed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 From early on Moab has been at ease, like wine left to settle on its sediment. It hasn’t been poured into jars; nor has Moab been taken into exile. Therefore, its taste is still pleasant, and its aroma is the same.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Moab has been fertile from his youth, and he has rested amid his brood. And he has not been transferred from vessel to vessel, nor has he gone into the transmigration. Therefore, his taste has remained with him, and his scent has not changed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Moab hath been fruitful from his youth and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity. Therefore his taste hath remained in him and his scent is not changed.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 48:11
16 Tagairtí Cros  

For the apostasy of the inexperienced will kill them, and the complacency of fools will destroy them.


We have heard of Moab’s pride   – how very proud he is – his haughtiness, his pride, his arrogance, and his empty boasting.


The earth will be stripped completely bare and will be totally plundered, for the Lord has spoken this message.


On this mountain,  , the Lord of Armies will prepare for all the peoples a feast of choice meat, a feast with aged wine, prime cuts of choice meat,  fine vintage wine.


I spoke to you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way since youth; indeed, you have never listened to me.


Therefore look, the days are coming   – this is the  Lord’s declaration – when I will send pourers to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars.


We have heard of Moab’s pride, great pride, indeed – his insolence, arrogance, pride, and haughty heart.


‘King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty dish; he has swallowed me like a sea monster; he filled his belly with my delicacies; he has vomited me out.


Desolation, decimation, devastation! Hearts melt, knees tremble, insides churn, every face grows pale!


For the Lord will restore the majesty of Jacob, yes,  the majesty of Israel, though ravagers have ravaged them and ruined their vine branches.


And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who settle down comfortably,  , who say to themselves: ‘The Lord will do nothing #– #good or bad.’


I am fiercely angry with the nations that are at ease,  for I was a little angry, but they made the destruction worse.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí