Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 44:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 ‘Therefore, hear the word of the Lord, all you Judeans who live in the land of Egypt: “I have sworn by my great name,  says the Lord, that my name will never again be invoked by anyone of Judah in all the land of Egypt,  saying, ‘As the Lord God lives.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 Therefore hear the word of the Lord, all [you people of] Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the Lord, that My name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord God lives.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord Jehovah liveth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 But listen to the LORD’s word, all you Judeans who live in the land of Egypt. I swear by my great name, says the LORD, that no one from Judah living in Egypt will utter my name again, even in the solemn pledge: “As surely as the LORD God lives.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Because of this, listen to the word of the Lord, all you of Judah, who live in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the Lord, that my name will never again be invoked by the mouth of any man of Judah in the land of Egypt, saying: 'As the Lord God lives.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 Therefore hear ye the word of the Lord, all Juda, you that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith the Lord, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Juda, in the land of Egypt, saying: The Lord God liveth.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 44:26
28 Tagairtí Cros  

and said, ‘By myself I have sworn,’  this is the Lord’s declaration: ‘Because you have done this thing and have not withheld your only son,


The Lord has sworn with his right hand and his strong arm: I will no longer give your grain to your enemies for food, and foreigners will not drink the new wine for which you have laboured.


But if you do not obey these words, then I swear by myself   #– #this is the Lord’s declaration #– #that this house will become a ruin.” ’


‘But as for the bad figs, so bad that they are inedible,  this is what the Lord says: In this way I will deal with King Zedekiah of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem #– #those remaining in this land or living in the land of Egypt.


then you can swear, ‘As the  Lord  lives,’ in truth,  justice, and righteousness, and then the nations will be blessed  by him and will boast in him.


‘Therefore, this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to set my face against you to bring disaster,  to cut off all Judah.


Then the remnant of Judah #– #those going to live for a while there in the land of Egypt #– #will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing  to return to stay,  for they will not return except for a few fugitives.’


Then Jeremiah said to all the people, including all the women, ‘Hear the word of the Lord, all you people of Judah who are in the land of Egypt.


As I live – this is the King’s declaration; the Lord of Armies is his name   – the king of Babylon  will come like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.


For by myself I have sworn’   #– #this is the Lord’s declaration #– #‘Bozrah  will become a desolation, a disgrace, a ruin, and an example for cursing, and all its surrounding cities will become ruins for ever.’


When they say, ‘As the  Lord  lives,’ they are swearing falsely.


The Lord of Armies has sworn by himself: I will fill you up with men as with locusts, and they will sing the victory song over you.


‘ “Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?


‘ “As for you, house of Israel, this is what the Lord God says: Go and serve your idols, each of you. But afterwards you will surely listen to me, and you will no longer defile my holy name with your gifts and idols.


Israel, if you act promiscuously, don’t let Judah become guilty! Do not go to Gilgal or make a pilgrimage to Beth-aven,  , and do not swear an oath: As the  Lord  lives!


A close relative  and burner  , will remove his corpse  from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, ‘Any more with you? ’ That person will reply, ‘None.’ Then he will say, ‘Silence, because the Lord’s name must not be invoked.’


The Lord God has sworn by himself   #– #this is the declaration of the Lord, the God of Armies: I loathe Jacob’s pride and hate his citadels, so I will hand over the city  and everything in it.


The Lord has sworn  by the Pride of Jacob:  , I will never forget all their deeds.


Tell them: As I live #– #this is the Lord’s declaration #– #I will do to you exactly as I heard you say.


And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who disobeyed?


For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself:


so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí