Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 4:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 A lion has gone up from his thicket; a destroyer of nations has set out. He has left his lair to make your land a waste. Your cities will be reduced to uninhabited ruins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place to make your land a desolate waste; and your cities shall be left in ruins without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 A lion bursts out of the thicket; a destroyer of nations advances. He’s gone forth from his place to ravage your land, to wipe out your towns, until no one is left.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 The lion has ascended from his den, and the pillager of the nations has lifted himself up. He has gone forth from his place, so that he may set your land in desolation. Your cities will be laid waste, remaining without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The lion is come up out of his den, and the robber of nations hath roused himself: he is come forth out of his place to make thy land desolate. Thy cities shall be laid waste, remaining without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 4:7
33 Tagairtí Cros  

During  Jehoiakim’s reign,  King Nebuchadnezzar  of Babylon  attacked.  Jehoiakim became his vassal for three years, and then he turned and rebelled against him.


In the ninth year  of Zedekiah’s reign,  on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army.  They laid siege to the city and built a siege wall against it all round.


Your land is desolate, your cities burned down; foreigners devour your fields right in front of you – a desolation, like a place demolished by foreigners.


I heard the Lord of Armies say: Indeed, many houses  will become desolate, grand and lovely ones without inhabitants.


Then I said, ‘Until when, Lord? ’  And he replied: Until cities lie in ruins without inhabitants, houses are without people, the land is ruined and desolate,


The young lions have roared at him; they have roared loudly. They have laid waste his land. His cities are in ruins, without inhabitants.


For this is what the Lord says concerning the house of the king of Judah: ‘You are like Gilead  to me, or the summit of Lebanon, but I will certainly turn you into a wilderness, uninhabited cities.


I will set apart destroyers  against you, each with his weapons. They will cut down the choicest of your cedars and throw them into the fire.


He has left his den like a lion, for their land has become a desolation because of the sword  of the oppressor, because of his burning anger.


I am going to send for all the families of the north”   #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant  Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror  and scorn, and ruins for ever.


How dare you prophesy in the name of the Lord, “This temple will become like Shiloh and this city will become an uninhabited ruin”! ’ Then all the people crowded around Jeremiah at the Lord’s temple.


‘ “ ‘As for the nation or kingdom that does not serve King Nebuchadnezzar of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague #– #this is the Lord’s declaration #– #until through him I have destroyed it.


‘This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin,  without people or animals #– #that is, in Judah’s cities and Jerusalem’s streets that are a desolation without people, without inhabitants, and without animals #– #there will be heard again


I am about to give the command #– #this is the Lord’s declaration #– #and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it.  I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.’


Every city flees at the sound of the horseman and the archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left.


‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities. Look, they are a ruin today without an inhabitant in them


As I live – this is the King’s declaration; the Lord of Armies is his name   – the king of Babylon  will come like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.


‘Look, it will be like a lion coming from the thickets  of the Jordan to the watered grazing land.  I will chase Edom away from her land in a flash. I will appoint whoever is chosen for her. For who is like me?  Who will issue me a summons?  Who is the shepherd who can stand against me? ’


Therefore, a lion from the forest will strike them down. A wolf from arid plains will ravage them. A leopard  stalks their cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many, their unfaithful deeds numerous.


Israel is a stray lamb, chased by lions. The first who devoured him was the king of Assyria; the last who crushed his bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.


‘Look, it will be like a lion coming from the thickets  , of the Jordan to the watered grazing land. I will chase Babylon  away from her land in a flash. I will appoint whoever is chosen for her. For who is like me? Who will issue me a summons? Who is the shepherd who can stand against me? ’


From Dan, the snorting of horses is heard. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all its residents.


I will make Jerusalem a heap of rubble, a jackals’ den. I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.


The inhabited cities will be destroyed, and the land will become dreadful. Then you will know that I am the Lord.” ’


I will pour out my indignation on you; I will blow the fire of my fury on you. I will hand you over to brutal men, skilled at destruction.


‘Son of man, lament  for Pharaoh king of Egypt and say to him, “You compare yourself to a lion of the nations, but  you are like a monster  , in the seas. You thrash about in your rivers, churn up the waters with your feet, and muddy the   rivers.


Because of the greatness he gave him, all peoples, nations, and languages  were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.


‘The first was like a lion  but had eagle’s wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind.


I will reduce your cities to ruins and devastate your sanctuaries. I will not smell the pleasing aroma of your sacrifices.


But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí