Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Moreover, he put out Zedekiah's eyes and bound him with shackles to take him to Babylon. [Ezek. 12:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Then he gouged out Zedekiah’s eyes, bound him in chains, and dragged him off to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Also, he plucked out the eyes of Zedekiah. And he bound him with fetters, to be led away to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:7
10 Tagairtí Cros  

They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.


for this is what the Lord says, “I am about to make you a terror to both yourself and those you love.  They will fall by the sword of their enemies before your very eyes.  I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will deport them to Babylon and put them to the sword.


As for you, you will not escape  from him but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face;  , you will go to Babylon.


This is what the Lord says: I am about to hand over Pharaoh Hophra,  Egypt’s king, to his enemies, to those who intend to take his life, just as I handed over Judah’s King Zedekiah  to Babylon’s King Nebuchadnezzar, who was his enemy, the one who intended to take his life.” ’


Then he blinded Zedekiah and bound him with bronze chains. The king of Babylon brought Zedekiah to Babylon, where he kept him in custody  until his dying day.


But I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it,  and he will die there.


The Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles, and he was forced to grind grain in the prison.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí