Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:28 - Christian Standard Bible Anglicised

28 Therefore, this is what the Lord says: I am about to hand this city over to the Chaldeans,  to Babylon’s king Nebuchadnezzar, and he will capture it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Therefore thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hands of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Therefore, the LORD proclaims: I’m handing this city over to the Babylonians and King Nebuchadnezzar, who will capture it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Therefore, thus says the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the Chaldeans, and into the hands of the king of Babylon, and they will capture it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Therefore thus saith the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the Chaldeans and into the hands of the king of Babylon, and they shall take it.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:28
11 Tagairtí Cros  

Nebuzaradan, the captain of the guards, deported the rest of the people who remained in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the population.


So he brought up against them the king of the Chaldeans,  who killed their fit young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; he handed them all over to him.


I will oppress Ariel, and there will be mourning and crying, and she will be to me like an Ariel.


I will give away all the wealth  of this city, all its products  and valuables. Indeed, I will hand all the treasures of the kings of Judah over to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon.


For I have set my face against this city to bring disaster and not good   #– #this is the Lord’s declaration. It will be handed over to the king of Babylon, who will burn it.”


Look! Siege ramps  have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What you have spoken has happened. Look, you can see it!


King Zedekiah of Judah had imprisoned him, saying, ‘Why are you prophesying as you do? You say, “This is what the Lord says: Look, I am about to hand this city over to Babylon’s king, and he will capture it.


‘Now therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to this city about which you said, “It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague”:


‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Go, speak to King Zedekiah of Judah, and tell him, “This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon,  and he will burn it.


As for you, you will not escape  from him but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face;  , you will go to Babylon.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí