Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 26:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 But Ahikam  son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah, that he might not be given into the hands of the people to put him [also] to death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 But Ahikam, Shaphan’s son, protected Jeremiah and wouldn’t let the people execute him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 But the hand of Ahikam, the son of Shaphan, was with Jeremiah, so that he would not be delivered into the hands of the people, and so that they would not put him to death.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 So the hand of Ahicam the son of Saphan was with Jeremias, that he should not be delivered into the hands of the people, to put him to death.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 26:24
21 Tagairtí Cros  

and took a hundred prophets and hid them, fifty men to a cave, and provided them with food and water when Jezebel  slaughtered the Lord’s prophets.


King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah  son of Ahikam, son of Shaphan, over the rest of the people he left in the land of Judah.


Then he commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, the court secretary Shaphan, and the king’s servant Asaiah,


He sent the letter with Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah,  whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. The letter stated:


Then at the Lord’s temple, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe,  in the upper courtyard at the opening of the New Gate  of the Lord’s temple, in the hearing of all the people, Baruch read Jeremiah’s words from the scroll.


When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the scroll,


he went down to the scribe’s chamber in the king’s palace. All the officials were sitting there #– #Elishama the scribe, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor,  Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.


The officials said to Baruch, ‘You and Jeremiah must hide and tell no one where you are.’


Then the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to seize the scribe Baruch and the prophet Jeremiah, but the Lord hid them.


had Jeremiah brought from the guard’s courtyard  and turned him over to Gedaliah  son of Ahikam,  son of Shaphan, to take him home. So he settled among his own people.


Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan  standing among them. Each had a firepan in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up.


When the dispute became violent, the commander feared that Paul might be torn apart by them and ordered the troops to go down, take him away from them, and bring him into the barracks.


But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, and so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.


But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí