Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 26:24 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 So the hand of Ahicam the son of Saphan was with Jeremias, that he should not be delivered into the hands of the people, to put him to death.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah, that he might not be given into the hands of the people to put him [also] to death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 But Ahikam, Shaphan’s son, protected Jeremiah and wouldn’t let the people execute him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 But the hand of Ahikam, the son of Shaphan, was with Jeremiah, so that he would not be delivered into the hands of the people, and so that they would not put him to death.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

24 But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 26:24
21 Tagairtí Cros  

For when Jezabel killed the prophets of the Lord, he took a hundred prophets and hid them by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water.


But over the people that remained in the land of Juda, which Nabuchodonosor king of Babylon had left, he gave the government to Godolias the son of Ahicam the son of Saphan.


And he commanded Helcias, and Ahican the son of Saphan, and Abdon the son of Micha, and Saphan the scribe, and Asaa the king's servant, saying:


By the hand of Elasa the son of Saphan and Gamarias the son of Helcias, whom Sedecias king of Juda sent to Babylon to Nabuchodonosor king of Babylon, saying:


And Baruch read out of the volume the words of Jeremias, in the house of the Lord, in the treasury of Gamarias the son of Saphan the scribe, in the upper court, in the entry of the new gate of the house of the Lord, in the hearing of all the people.


And when Micheas the son of Gamarias the son of Saphan had heard out of the book all the words of the Lord,


He went down into the king's house to the secretary's chamber: and, behold, all the princes sat there, Elisama the scribe, and Dalaias the son of Semeias, and Elnathan the son of Achobor, and Gamarias the son of Saphan, and Sedecias the son of Hananias, and all the princes.


And the princes said to Baruch: Go, and hide thee, both thou and Jeremias, and let no man know where you are.


And the king commanded Jeremiel the son of Amelech and Saraias the son of Ezriel and Selemias the son of Abdeel, to take up Baruch the scribe and Jeremias the prophet: but the Lord hid them.


Sent and took Jeremias out of the court of the prison and committed him to Codolias the son of Ahicam the son of Saphan, that he might go home and dwell among the people.


And seventy men of the ancients of the house of Israel and Jezonias the son of Saaphan stood in the midst of them that stood before the pictures. And every one had a censer in his hand: and a cloud of smoke went up from the incense.


And when there arose a great dissension, the tribune fearing lest Paul should be pulled in pieces by them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.


But the centurion, willing to save Paul, forbade it to be done; and he commanded that they who could swim, should cast themselves first into the sea, and save themselves, and get to land.


And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river, which the dragon cast out of his mouth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí