Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 18:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 Yet my people have forgotten me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways on the ancient roads, and make them walk on new paths, not the raised road.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Yet My people have forgotten Me; they burn incense to false gods, they have been caused to stumble in their ways and in the ancient roads, to walk in bypaths, in a way not graded and built up [not on a highway],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 For my people have forgotten me, they have burned incense to false gods; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Yet my people have forgotten me; they have offered sacrifices to a lie. And so they have stumbled along the way, even along the ancient paths. They have taken side roads, not the main roads.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Yet my people have forgotten me, offering useless libations, and stumbling in their ways, in the paths of the world, so that they walk by these on an unmarked route.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Because my people have forgotten me, sacrificing in vain, and stumbling in their ways, in ancient paths, to walk by them in a way not trodden:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 18:15
35 Tagairtí Cros  

They refused to listen and did not remember your wonders which you performed among them. They became stiff-necked and appointed a leader to return to their slavery in Egypt.  , But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in faithful love, and you did not abandon them.


Youths oppress my people, and women rule over them. My people, your leaders mislead you; they confuse the direction of your paths.


Look, all of them are a delusion; their works are non-existent; their images are wind and emptiness.


He said, ‘Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from my people’s way.’


Go out, go out through the city gates; prepare a way for the people! Build it up, build up the road; clear away the stones! Raise a banner for the peoples.


for your iniquities and the iniquities of your   ancestors together,’ says the Lord. ‘Because they burned incense on the mountains and reproached me on the hills, I will reward them fully for their former deeds.’


The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up.


‘I will pronounce my judgements against them for all the evil they did when they abandoned me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.


They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.


Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods they have been burning incense to, but they certainly will not save them in their time of disaster.


Your gods are indeed as numerous as your cities, Judah,  and the altars you have set up to Shame  ,  #– #altars to burn incense to Baal #– #as numerous as the streets of Jerusalem.


‘The Lord of Armies who planted you  has decreed disaster against you, because of the disaster  the house of Israel and the house of Judah brought on themselves when they angered me by burning incense to Baal.’


This is your lot, what I have decreed for you – this is the  Lord’s declaration – because you have forgotten me and trusted in lies.


Lord, my strength and my stronghold, my refuge in a time of distress, the nations will come to you from the ends of the earth, and they will say, ‘Our ancestors inherited only lies, worthless idols  of no benefit at all.’


Lord, the hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. All who turn away from me will be written in the dirt, for they have abandoned the Lord, the fountain of living water.


Does the snow of Lebanon ever leave the highland crags? Or does cold water flowing from a distance ever fail?


They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal, something I have never commanded or mentioned; I never entertained the thought.  ,


For my people have committed a double evil: They have abandoned me, the fountain of living water, and dug cisterns for themselves #– # cracked cisterns that cannot hold water.


Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Recognise  how evil and bitter  it is for you to abandon the  Lord your God and to have no fear of me. This is the declaration of the Lord God of Armies.


Can a young woman forget her jewellery or a bride her wedding sash? Yet my people have forgotten me for countless days.


A sound is heard on the barren heights: the children of Israel weeping and begging for mercy, for they have perverted their way; they have forgotten the  Lord their God.


This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “As for you and your wives, you women have spoken with your mouths, and you men fulfilled it by your deeds, saying, ‘We will keep our vows that we have made to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings for her.’ Go ahead, confirm your vows! Keep your vows! ”


They are worthless,  a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.


This is what the Lord says: Stand by the roadways and look. Ask about the ancient paths, ‘Which is the way to what is good? ’ Then take it and find rest for yourselves. But they protested, ‘We won’t! ’


‘ “Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?


I have appointed a sword  for slaughter at all their gates, so that their hearts may melt and many may stumble. Yes! It is ready to flash like lightning; it is drawn  for slaughter.


I will no longer allow the insults of the nations to be heard against you, and you will not have to endure the reproach of the peoples any more;  you will no longer cause your nation to stumble.  This is the declaration of the Lord God.” ’


Israel called to the Egyptians even as Israel was leaving them. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.


And I will punish her for the days of the Baals, to which she burned incense. She put on her rings and her jewellery and followed her lovers, but she forgot me. This is the  Lord’s declaration.


Therefore, this is what I will do: I will block her  way  with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths.


‘You, on the other hand, have turned from the way.  You have caused many to stumble  by your instruction. You have violated  the covenant of Levi,’ says the Lord of Armies.


he does not have to honour his father.”   In this way, you have nullified the word of God   because of your tradition.


It is a good thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother or sister stumble.


They have provoked my jealousy with what is not a god; they have enraged me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with what is not a people; I will enrage them with a foolish nation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí