Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 8:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 Do not call everything a conspiracy that these people say is a conspiracy. Do not fear what they fear; do not be terrified.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Do not call conspiracy [or hard, or holy] all that this people will call conspiracy [or hard, or holy]; neither be in fear of what they fear, nor [make others afraid and] in dread.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Don’t call conspiracy all that this people calls conspiracy. Don’t fear what they fear, and don’t be terrified.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 "You should not say 'It is conspiracy!' For all that this people speaks is a conspiracy. And you should be frightened or alarmed with their fear.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Say ye not: A conspiracy. For all that this people speaketh is a conspiracy. Neither fear ye their fear, nor be afraid.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 8:12
13 Tagairtí Cros  

but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.’


Woe to the rebellious children! This is the  Lord’s declaration. They carry out a plan,  but not mine; they make an alliance, but against my will, piling sin on top of sin.


When you hear of wars and rebellions,   don’t be alarmed. Indeed, it is necessary that these things take place first, but the end won’t come straight away.’


Haven’t I commanded you: be strong and courageous?  Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.’


So Joshua and all his troops, including all his best soldiers, came from Gilgal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí