Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 65:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 ‘I was sought by those who did not ask; I was found by those who did not seek me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that did not call on   my name.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 I WAS [ready to be] inquired of by those who asked not; I was [ready to be] found by those who sought Me not. I said, Here I am, here I am [says I AM] to a nation [Israel] that has not called on My name. [Exod. 3:14; Isa. 58:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 I am inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I was ready to respond to those who didn’t ask. I was ready to be found by those who didn’t look for me. I said, “I’m here! I’m here!” to a nation that didn’t call on my name.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Those who before were not asking for me have sought me. Those who have not sought me have found me. I said, "Behold, it is I! Behold, it is I!" to a nation which was not invoking my name.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 THEY have sought me that before asked not for me, they have found me that sought me not. I said: Behold me, Behold me, to a nation that did not call upon my name.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 65:1
20 Tagairtí Cros  

When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.


On that day the root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will look to him for guidance, and his resting place will be glorious.


Zion, herald of good news, go up on a high mountain. Jerusalem, herald of good news, raise your voice loudly. Raise it, do not be afraid! Say to the cities of Judah, ‘Here is your God! ’


I was the first to say to Zion, “Look! Here they are! ” And I gave Jerusalem a herald with good news.


Now this is what the Lord  says – the one who created you, Jacob, and the one who formed you, Israel   – ‘Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are mine.


Turn to me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.


so you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the Lord your God, even the Holy One of Israel, has glorified you.’


We have become like those you never ruled, like those who did not bear your name.


Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And in the place where they were told: You are not my people, they will be called: Sons of the living God.


‘Many nations will join themselves to the Lord on that day and become my  people.  I will dwell among you, and you will know that the Lord of Armies has sent me to you.


When Jesus saw her, he called out to her,  ‘Woman, you are free of your disability.’


The next day John saw Jesus coming towards him and said, ‘Look, the Lamb of God,  who takes away the sin  of the world!


And Isaiah says boldly, I was found by those who were not looking for me; I revealed myself to those who were not asking for me.   ,


What should we say then?  Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained righteousness #– #namely the righteousness that comes from faith.


Once you were not a people, but now you are God’s people; you had not received mercy,  but now you have received mercy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí