Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 56:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 This is the declaration of the Lord God, who gathers the dispersed of Israel: ‘I will gather to them still others besides those already gathered.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Thus says the Lord God, Who gathers the outcasts of Israel: I will gather yet others to [Israel] besides those already gathered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 says the LORD God, who gathers Israel’s outcasts. I will gather still others to those I have already gathered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, says: Even now, I will gather his congregation to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 56:8
25 Tagairtí Cros  

The sceptre will not depart from Judah or the staff from between his feet until he whose right it is comes  , and the obedience of the peoples belongs to him.


I will say to the north, “Give them up! ” and to the south, “Do not hold them back! ” Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth   –


See, these will come from far away, from the north and from the west,  , and from the land of Sinim.  ,


This is what the Lord God says: Look, I will lift up my hand to the nations, and raise my banner to the peoples. They will bring your sons in their arms, and your daughters will be carried on their shoulders.


he says, ‘It is not enough for you to be my servant raising up the tribes of Jacob and restoring the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, to be my salvation to the ends of the earth.’


‘I deserted you for a brief moment, but I will take you back with abundant compassion.


But I will bring you health and will heal you of your wounds – this is the  Lord’s declaration – for they call you Outcast, Zion whom no one cares about.


Nations, hear the word of the  Lord, and tell it among the far off coasts and islands! Say, ‘The one who scattered Israel will gather him. He will watch over him as a shepherd guards his flock,


As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered  on a day of clouds and total darkness.


And the Judeans and the Israelites will be gathered together. They will appoint for themselves a single ruler and go up from   the land. For the day of Jezreel  will be great.


On that day – this is the  Lord’s declaration – I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.


But I have other sheep   that are not from this sheepfold; I must bring them also, and they will listen to my voice. Then there will be one flock, one shepherd.


and not for the nation only, but also to unite the scattered children  of God.


Then the Jews  said to one another, ‘Where does he intend to go that we won’t find him? He doesn’t intend to go to the Jewish people dispersed  , among the Greeks  and teach the Greeks, does he?


as a plan for the right time   #– #to bring everything together in Christ,  both things in heaven and things on earth  in him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí