Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 44:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 This one will say, “I am the  Lord’s”; another will use the name of Jacob; still another will write on his hand, “The  Lord’s”, and take on the name of Israel.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 One shall say, I am the LORD's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 One will say, I am the Lord's; and another will call himself by the name of Jacob; and another will write [even brand or tattoo] upon his hand, I am the Lord's, and surname himself by the [honorable] name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 One shall say, I am Jehovah’s; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto Jehovah, and surname himself by the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 This one will say, “I am the LORD’s,” and that one will be named after Jacob. Another will write on his hand, “The LORD’s” and will take the name Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 This one will say, "I am the Lord's," and that one will call himself by the name of Jacob, and yet another will write with his hand, "For the Lord," and he will take the name Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 One shall say: I am the Lord's: and another shall call himself by the name of Jacob: and another shall subscribe with his hand, To the Lord, and surname himself by the name of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 44:5
16 Tagairtí Cros  

This is what King Cyrus of Persia says: The Lord, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build him a temple at Jerusalem in Judah. Any of his people among you may go up, and may the Lord his God be with him.


In view of all this, we are making a binding agreement  in writing on a sealed document containing the names of our leaders, Levites, and priests.


Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead,  , so that the Lord’s instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.


and many peoples will come and say, ‘Come, let’s go up to the mountain of the  Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about his ways so that we may walk in his paths.’ For instruction will go out of Zion and the word of the  Lord from Jerusalem.


I recorded it on a scroll,  sealed it, called in witnesses, and weighed out the silver on the scales.


They will ask about Zion, turning their faces to this road. They will come and join themselves  to the  Lord in a permanent covenant  that will never be forgotten.


and many nations will come and say, ‘Come, let’s go up to the mountain of the  Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about his ways So that we may walk in his paths.’ For instruction will go out of Zion and the word of the  Lord from Jerusalem.


I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people,” and they will say, “The Lord is our God.” ’


and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves first to the Lord and then to us by God’s will.


May peace come to all those who follow this standard, and mercy even to the Israel  of God!


From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body the marks of Jesus.


But you are a chosen race,   ,, a royal priesthood,   , a holy nation,   , a people for his possession,   , so that you may proclaim the praises   ,, of the one who called you out of darkness into his marvellous light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí